Mujeres hablantes de lenguas indígenas de 15 regiones fueron seleccionadas para 22.° Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas

0
88

Segundo curso exclusivo para mujeres, se desarrollará desde el 26 de junio al 15 de julio, en Huancayo, Junín, para fortalecer los servicios públicos para los pueblos indígenas u originarias.

Con la finalidad de fortalecer los servicios públicos para los pueblos indígenas u originarios, el Ministerio de Cultura dio a conocer la lista de las seleccionadas, que participarán en el 22°. Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas, que se desarrollará, por primera vez, en la ciudad de Huancayo, en la región Junín, del 26 de junio al 15 de julio.

Las seleccionadas son hablantes de las lenguas quechua, awajún, shipibo – konibo, yanesha, ticuna, kawki, kukama kukamiria, aimara y kawki, y provienen de 15 regiones del país, Ayacucho, Puno, Junín, Cusco, Lima, Loreto, Apurímac, Pasco, Huancavelica, Ucayali, San Martín, Huánuco, Cajamarca, Arequipa y Amazonas.

Conoce la lista de participantes seleccionadas aquí: 

Al respecto, el Ministerio de Cultura, a través de la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, indicó que las mujeres seleccionadas superaron la fase final de evaluación, en la que se comprobó el dominio de la lengua indígena u originaria a la que están postulando y el castellano; así como, las habilidades y competencias para la traducción e interpretación.

Las nuevas intérpretes y traductoras de lenguas indígenas formadas representarán un puente de comunicación en la prestación de servicios públicos y programas sociales, con énfasis en aquellos que previenen, atienden y protegen los casos de violencia.

De igual manera, el curso beneficiará a más de 4 millones 400 mil peruanas y peruanos hablantes de las lenguas indígenas u originarias, y fortalecerá las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural. De esta manera, se busca lograr la atención de los servicios públicos en general, con pertinencia lingüística y cultural; es decir, según su lengua materna y costumbres.

Por otro lado, se precisa que el 22°. Curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas, es el segundo curso dirigido exclusivamente para mujeres hablantes de estas lenguas y se iniciará el día 26 de junio, teniendo una duración de 20 días, culminando el 15 de julio.

DATOS

  • A la fecha, en 21 cursos, se ha logrado inscribir un total de 745 intérpretes y traductores en 38 de las 48 lenguas indígenas u originarias del Perú al Registro Nacional de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas – ReNITLI del Ministerio de Cultura.
  • Es importante que las seleccionadas confirmen su participación al correo curso.interpretes.indigenas@gmail.com.
  • Si una de las seleccionadas desiste de participar en el curso, el Ministerio de Cultura otorgará la vacante a la persona que haya obtenido el puntaje aprobatorio siguiente.